KuvertCastlevania Dominus Colle...

KuvertGameplay-trailer for The ...

KuvertNintendo eShop highlights...

KuvertN-club streamer for en ve...

KuvertAtelier Yumia: The Alchem...

KuvertN-cast #229: Kæmpe doubl...

KuvertTales of Graces f Remaste...

KuvertThe Legend of Heroes: Tra...

KuvertFitness Boxing 3: Your Pe...

KuvertPizza Tower ude nu til Sw...

KuvertSplatoon 3

KuvertSpil på vej til Switch

KuvertPokémon Unite

KuvertSwitch 2 - rygter og disk...

KuvertAlternative nyheder

KuvertFilm med videospilsrefere...

KuvertLegend of Zelda: Echoes o...

KuvertMario & Luigi: Brothershi...

KuvertPokémon GO

KuvertSkulle Backef Mit SMM2 Se...

KuvertTilbudstråden

KuvertS: Switch spil + amiibo

KuvertK: Diverse 3ds spil

KuvertV: Wii U Basic med Wii Fi...

KuvertS: Starlink inkl figur og...

KuvertS: Mario samlerting

KuvertGBxCart eller lignende GB...

KuvertSwitch spil købes

KuvertS Bayonetta 3

KuvertK> NEW 2DS/3DS PAL (ubru...

N-club Juletema 2018

Mario Party: The Top 100

Story of Seasons: Trio of Towns

Pixeline: Tåger over Talstrup (Nintendo DS)

Pokemon Ranger Shadows of Almia (Nintendo DS)

Pokemon seriers

Davir
Davir

1337
Offline
Level: 14 (Inkling)

0
1ups givet

Skrevet 25-09-2015 05:05

Hej der. man oplevet mange ting når man ser de anime pokemon serier

FX at en historier har 2 forklaring

fx at James forældrer boet både i kanto og i sinnoh hvor James fortæller hvorfor han forlod sine rige forælder og de er ikke ens den han fortalte i kanto og den han fortalte i sinnoh

Og lade os lige blive der

at Jessie har en dobbeltgænger i jessiebelle. (altså kan de amerikaner ikke havde kaldt hende noget andet) som er james forlovet

hvis i har andre ting så kom med det

    Scrapper
    Scrapper

    251
    Offline
    Level: 32 (Pebblit)

    0
    1ups givet

    #1 - Skrevet 25-09-2015 08:23

    Hmmm... det var vel egentlig hans bedsteforældre der boede i Sinnoh. Det er da ikke to modstridende forklaringer han giver i de to episoder, så vidt jeg husker. Det er vel fordi han føler sig fastlåst og ikke må træffe egne beslutninger at han forlader stedet og i sinnohepisoden?

    Jessibelle er en oversættelsesting. For ja hun hedder Jessibelle i den amerikanske dub, men i den originale japanske dub hedder hun Rumika, hvor Jessies japanske navn er Musashi, men det forklarer selvfølgelig ikke hvorfor de ligner hinanden.

    Men lad mig bringe et andet kontrovers (*host* oversættelsesfejl *host*). Takeshis (Brock) mor, som i første omgang var "gået bort". Senere i serien finder man ud af at hun stadig lever, hvilket har skabt megen forvirring. Men problemet er så ikke i den japanske dub, men det har åbenbart været mere "kidfriendly" at sige at hun var død end sige, hun bare var på en rejse ligesom faderen -_-