Overblikstrailer for Pape...

Lanceringstrailer for Gro...

Tales of the Shire: A The...

N-cast #215: Er Indie Dir...

N-club Streams: Uge 16

Indie World Showcase apri...

Europa kommer til Switch

Indie-udsalg startet nu

SteamWorld Heist II annon...

Penny's Big Breakaway ude...

Switch 2 - rygter og disk...

Amiibo!

Spil på vej til Switch

Pokémon GO

Hvad spiller du nu? Hvor ...

Pokémon Unite

Hollow Knight

Nintendo Switch

Tetris 99

Switch - spilrygter og sp...

Tilbudstråden

K: Diverse 3ds spil

V: Wii U Basic med Wii Fi...

S: Starlink inkl figur og...

S: Mario samlerting

GBxCart eller lignende GB...

Switch spil købes

S Bayonetta 3

K> NEW 2DS/3DS PAL (ubru...

S:Mario rabbids sparks of...

N-club Juletema 2018

Mario Party: The Top 100

Story of Seasons: Trio of Towns

Pixeline: Tåger over Talstrup (Nintendo DS)

Pokemon Ranger Shadows of Almia (Nintendo DS)

Metroid: Other M som on-rail shooter?

Skrevet af Mr. Mario - 13-03-2010 08:47

Under Games Developer's Conference har en af folkene bag det kommende Wii-spil, Metroid: Other M, Yoshi Sakamoto, erkendt, at han oprindeligt havde forestillet sig Samus' nye eventyr som et on-rail spil.

Denne idé med at placere Samus på skinner, var udviklerne bag spillet, Team Ninja, dog ikke helt med på. De havde derimod en forestilling om et fuldt 3D-miljø, hvor man kunne bevæge Samus omkring med control pad'en.

Yoshi Sakamoto måtte dog også erkende, at Team Ninja havde fat i den lange ende, da han afprøvede den nye kontrol. Den nye kontrol overgik nemlig alle hans forventninger og Yoshi Sakamoto beskev den med ordet "Perfekt".

0
1ups givet

Kommentarer:

#1 - Lukas Skywalker

Level: 25 (Kokiri)

13-03-2010 22:22

Det er jeg glad for. Selvom der har været meget snak om, at spillet ikke ligner et klassisk Metroid, så ville dette dog kun gøre det værre.
0
1ups givet

#2 - Michael

Level: 18 (Twhomp)

13-03-2010 22:48

Drop nu de der Ekstra Bladet-overskrifter Smiley
0
1ups givet

#3 - Dennis Høj-Suhr

Level: 26 (Octopi)

14-03-2010 10:35

glæder mig til det her spil selv om jeg er dårlig til Metroid Prime spil men det må jeg jo bare lave om på Smiley
0
1ups givet

#4 - Lukas Skywalker

Level: 25 (Kokiri)

13-03-2010 23:05

^ Hvad foreslår du i stedet for? Det er da en overskrift der passer meget godt til nyheden - skulle Metroid: Other M virkelig have været et on-rail shooter? Kan vist godt se hvad du mener, men det kommer an på hvordan man forstår den Smiley
0
1ups givet

#5 - Lukas Skywalker

Level: 25 (Kokiri)

14-03-2010 10:39

^ Så er det jo godt at dette ikke er et Metroid Prime-spil Smiley
0
1ups givet

#6 - kasper88

Level: 28 (Skeeter)

14-03-2010 14:18

On-rails? Det lyder forfærdeligt, men det understreger vel blot endnu engang, at Sakamoto er mere fokuseret på at fortælle en historie end at lave et [i]godt[(i] spil.
0
1ups givet

#7 - L3G3ND

Level: 12 (Fire Keese)

14-03-2010 14:53

Yeah, lidt bekymrende at det er Team Ninja, der måtte sige stop Smiley
0
1ups givet

#8 - Jonezy

Level: 18 (Twhomp)

14-03-2010 19:44

Tror der er noget 'lost in translation' på spil... når Sakamoto snakker on-rails mener han nok old school 2d, hvor man kun kan bevæge sig fra højre mod venstre og ikke ind i billedet. Har svært ved at tro at han mener on-rails i House of the Dead betydningen.
0
1ups givet

#9 - yasw

Level: 1 (Goomba)

14-03-2010 20:37

@Jonezy: Du har helt ret. Den her nyhed er blevet fordrejet mange steder.
Her er hvad der står på IGN fx:

"Sakamoto used a specific instance as an example: he insisted that the game would be an on-rails side-scrolling adventure that used the Wii remote exclusively like an NES/Famicom controller. But Team Ninja really wanted to make it a nunchuk-analog controlling game for 3D foreground/background exploration. Sakamoto stood firm on the Wii remote exclusivity"

Altså mere henad klassisk 2D platforms Metroid.

http://wii.ign.com/articles/107/1076861p1.html
0
1ups givet

#10 - kasper88

Level: 28 (Skeeter)

14-03-2010 23:46

Jeg kan ikke se, hvad det er, der er blevet fordrejet. "On-rails" har kun én betydning. Det betyder, at spillet opfører sig som et tog, hvor spillet selv styrer dele af eller alle karakterens bevægelser.
0
1ups givet

#11 - Jonas

Level: 15 (Geega)

14-03-2010 23:50

Læs eventuelt IGN's udgave af historien, hvis du vil vide, hvad der kan være blevet fordrejet Smiley
0
1ups givet

#12 - Jonas

Level: 15 (Geega)

14-03-2010 23:52

N-club, få nu lavet den rediger-funktion plz Smiley
Hvad jeg lige ville tilføje:
Det er heller ikke sikkert, at alle har samme opfattelse af, hvad "on-rails" betyder, selvom jeg er meget enig i din definition.
0
1ups givet

#13 - yasw

Level: 1 (Goomba)

15-03-2010 08:44

Alexander: At næsten samtlige nyhedssider der omtaler det undlader at fortælle der var tale om klassisk 2D side-scrolling adventure, synes jeg er ret væsentligt i henhold til at forstå hvad der muligvis kunne være tænkt.
0
1ups givet

#14 - Fentor

Level: 1 (Goomba)

15-03-2010 15:04

Så tæt på et klassisk metroid spil - og så alligevel ikke Smiley
0
1ups givet

#15 - kasper88

Level: 28 (Skeeter)

15-03-2010 18:17

Jeppe Larsen >> Jeg synes nu ikke, det laver om på det store. Det ville stadig være on-rails, ens betydende med manglende mulighed for visse dele af styringen.

Og jeg havde skam også forventet, at han ville holde sig til 2D.
0
1ups givet

#16 - yasw

Level: 1 (Goomba)

15-03-2010 18:28

Hvad man skal ligge i onrails ved jeg ikke. Men når man ser mange steder at folk tydeligvis har tolket det som noget i stil med Sin and Punishment, har man jo ikke videregivet det godt nok, eller i hvert fald meget selektivt. At han overvejede en sidescrolling 2D adventure i stedet for almindelig 3D, er da om noget en ligeså drastisk ting, hvis ikke større, så det er underligt det helt udelades.
0
1ups givet